Shopping Cart ( 0 item )  |  Checkout
 

unsubscribe
Shiloh [喜乐与我
]
Shiloh [喜乐与我
]
Product Code: A96
Price: S$10.90
Out of Stock Share
NotificationsNotify me of updates to Shiloh [喜乐与我
]

Description

Shiloh is a Newbery Medal-winning children's novel by Phyllis Reynolds Naylor in 1991. Naylor decided to write Shiloh after an emotionally taxing experience in West Virginia where she encountered an abused dog. This novel is the chinese translation. Soft cover. This is a story about the love shown by a young boy towards a stray dog. Families who are animal lovers may love to share this story with their young ones.

Note: We would recommend this title for children who has achieved an intermediate to advance level of Chinese. Available in paperback, simplified Chinese. No coloured pictures as this is a short novel.

The Story

The novel is set in the small town of Friendly, West Virginia, where an eleven-year-old boy named Marty Preston finds a stray beagle wandering in the hills near his house. The dog follows him home, and Marty names him Shiloh, a tribute to a neighborhood schoolhouse. Shiloh's real owner is Judd Travers, who owns several hunting dogs.  Judd drinks and treats his hunting dogs poorly. Fearing for the dog's safety, Marty does not want to return Shiloh. However, his father insists Shiloh be returned to his owner and they take the dog to Judd Travers.

 

Shiloh returns to Marty who hides him from his family. Concealing Shiloh in the woods in a wire pen he builds, Marty smuggles some of his dinner to the dog each evening. After his mother discovers Marty feeding the dog, he persuades her not to reveal the secret. That night, Shiloh is attacked by a German Shepherd Dog while in his makeshift cage and his family discovers Marty has been lying and hiding the dog. After taking the dog to the town doctor, the family must return Shiloh to his rightful owner.

Before doing so, Marty travels up to Travers' house to try to convince Travers to allow him to keep Shiloh. Judd does not see Marty approaching, and shoots a doe out of season, which would mean a stiff fine Judd cannot afford. Marty lets Judd know he knows, and attempts to blackmail him out of Shiloh. Judd and Marty eventually negotiate a deal in which Marty will earn Shiloh for 40 dollars, paid with 20 hours of working for Judd. At the end of the first week, Judd says that he will not keep his end of the deal because the evidence of the dead doe has with the passage of time disappeared. Second, the contract that Marty had him sign is worthless in the state of West Virginia without the signature of a witness. Despite Judd's pointed disapproval of his work, Marty continues to work for him. They begin discussing dogs and Judd's father who began physically abusing Judd when he was four years old. In the end, Judd warms to Marty, relents, and lets him keep Shiloh.

Description in Chinese

编辑推荐

这真的是一本极棒的书!在十一岁的儿子的强烈推荐下,我读了这本改变了我通常只阅读历史与传记类丛书习惯的书。它不仅是一本在炎炎夏日里消磨时间的书,阅读《喜乐与我》成为我一次心灵深受震撼的阅读体验。这本书不仅告诉孩子们关于狗及其他动物的故事,更重要的还有是非与对错。在这部小说中,没有完全的黑与白、对与错,即使是坏蛋贾德。在小说高潮处出现了一个令人印象深刻的场景:马提开始思考什么是合法的,什么又是道义的……所有的情节都充分展现了一个小男孩在关爱一只小狗的经历中,如何学会了成长、信任与尊重。

内容简介

“喜乐”是一只遭主人虐待的小狗,它先后两次从凶恶的主人那里偷偷逃跑,来向马提求救。马提决定不顾一切拯救喜乐,他将喜乐藏在山林中,每天节省自己的食物偷偷去喂它,捡拾铝罐卖钱给它买食物,还给喜乐治好了伤。
为了赎回喜乐,马提答应给喜乐主人做二十小时的苦工。在狗主人恶意的压榨下,马提熬得住所有的苦吗?狗主人真的会把喜乐交出来吗?
  现在请翻开第一页,慢慢欣赏。

作者简介

菲琳丝·那勒到西弗吉尼亚参观时,遇见了书中的小狗喜乐。她说:“那是我所见过的最可怜的小狗。”回家后好几个礼拜,她还是无法忘却那只狗,于是决定采取往常的方式——在书中解决问题,写出了《喜乐与我》。该书为她赢得了1991年的“纽伯瑞金奖”。菲琳丝是一位多产的美国女作家,到目前为止,大约出版了70余本书,有适合儿童看的,也有给大人读的。她的灵感大都来自日常生活,其小说就像拼花被单一样,是由日常生活的所见所闻想象交织而成的。菲琳丝的嗜好很多,喜欢登山、游泳、唱歌和弹琴,不过,她最喜欢的还是写作。她说:“写作过程中,最快乐的就是看到熟悉的人物活现纸上,或是一向只存在于脑海的情景成真。创作历程虽然孤单——没有乐队伴奏,听不到观众的掌声,但却是我最喜欢的。

目录

第一章 河边相遇
第二章 忍痛送还喜乐
第三章 送信路上
第四章 藏起喜乐
第五章 我和喜乐分享晚餐
第六章 和贾德的谈话
第七章 大卫的宠物
第八章 撒谎带来的恶果
第九章 妈妈为我保守秘密
第十章 喜乐受伤
第十一章 喜乐出院
第十二章 可怕的贾德
第十三章 迎战贾德
第十四章 达成协议
第十五章 终于留住了喜乐

部分章节

第一章 河边相遇
发现喜乐的那天,我们全家刚共享完一顿丰盛的周日午餐。吃饭时,大妹黛拉琳像平常一样,把面包泡在装着冷开水的杯子里,这是她最喜欢的吃法。小妹贝琪努力地把豆子全部堆到盘子边缘,想一口气把豆子吃光。
妈妈不高兴地看着她们说:“你们这些小鬼,一定要把食物折腾一番才肯吃吗?如果有一天能看到你们规规矩矩地吃一顿饭,我这辈子就心满意足了!”
妈妈说话的时候,当然也瞪着我。其实我不是不喜欢吃炸兔肉,只是我担心会咬到子弹头,所以才把兔肉翻来翻去,仔细检查。
“马提,我早就把兔子仔细检查过了,你大可放心。”爸爸拿起面包,边涂奶油边说,“兔子中弹的部位是脖子。”
爸爸不说还好,一说我反而更吃不下了。我把盘子里的肉从左边推到右边,穿过马铃薯片,再从右边推回左边。
“它中弹后是不是马上死掉?”如果不把这件事弄清楚,我一口也吃不下的。
“没错,一弹毙命。”爸爸回答。
黛拉琳兴致勃勃地问:“你真的一枪就打中它的头?”
爸爸慢条斯理地嚼着兔肉,谦虚地说:“也没那么准!”我实在不想再听下去,就站起来,离开餐桌。
一个星期中,我最喜欢的是星期天,因为这一天我们会提早吃一顿丰盛的午餐,肚子填得饱饱的。我几乎还有一整个下午的时间可以玩,这么长的时间,我差不多可以逛遍整个西弗吉尼亚,直到肚子又开始闹饥荒为止。平常的日子,要吃过晚餐才能出去玩,而且还得赶在天黑前回家,根本玩不过瘾。
我带着一把点二二口径的来复枪出门。这把枪是去年三月我十一岁生日时,爸爸送我的生日礼物。其实我带枪只是为了好玩,通常我只会打树上的苹果,测试自己的枪法;不然就是把铝罐排列在铁路旁边的栅栏上,瞄准他们,一个一个地射击;我从来就没想过拿这把枪去伤害有生命的东西。
我们的家位于友谊山的山坡上。只是这么介绍,大概没有人知道那是哪里。准确地说,友谊山靠近姊妹谷,刚好位于车轮镇和派克斯堡的中间地带。爸爸常常对我们说,姊妹谷是我们这个州最适合居住的地区之一。不过如果你问我,哪里是最舒适的居住地方,我也会毫不犹豫地回答,是我的家,一栋三面环山、有四个小房间的房子。
如果让我选择的话,下午还不是上山坡玩的最好时光,早晨才是,尤其是夏天的早晨,越早越好。有一次,我在大清早上山坡,除了猫、狗、青蛙、牛、马之外,我还在那里看到另外三种动物:土拨鼠、母鹿和小鹿,还有一只头上有红斑的灰狐。当时我猜想,这只狐狸的爸爸可能是灰狐,妈妈则是红狐。
我最喜欢的地方,是在旧桥那边。那里有一条小路,弯弯曲曲地绕过喜乐学校的旧校舍,路旁是一条清澈的小河,河边是青翠的树林,还有稀稀落落的人家。
今天下午对我来说,似乎很特别。我沿着小河,走了大约一半的路程,突然从眼角瞄到一样东西。那样东西正在移动,我侧头一看,距离我十五码的地方,有一只白中带黑、全身有棕色斑点的短毛狗,静悄悄地跟着我。它低垂着头、尾巴夹在两条腿中间,默默地看着我,样子非常卑微。我看它像一只猎犬,大约一岁或两岁。
我停下来,这只狗也跟着停下来,好像遭遇到什么恐怖的事情。当我确定它只是想跟着我走时,就拍拍衣服对它说:“过来呀!小子。”
但是这只狗却趴下去,用肚皮在草地上翻滚,我觉得好笑,便走上前察看。它的脖子上有一个很旧的项圈,看来好像已经用过两年了。我敢打赌,以前这个项圈一定是套在别的狗的身上。我伸出手说:“过来呀!小子。”
但是它却马上站起来向后退。从刚才到现在,它连吠都没吠一声,好像是一只哑巴狗。



Powered by Efusion Technology